• Главная
  • Каталог
  • Авторские права
  • Контакты


    Я проснулся, гляжу, а они совсем завяли в этой раковине. Я испугался, что Эми расстроится. И поставил их в графин. Правда, я не очень-то умею составлять букеты, но зато они теперь в воде и, может, еще оживут.
    – Я что-то беспокоюсь об Эми. Она вчера очень устала?
    – Не беспокойся, – ответил Кирк. – Я думаю, она придет сегодня немного позже. Пусть поспит. Мы вчера очень поздно заснули.
    Вдруг дверь распахнулась и в палату ворвалась мать Эми. Ее било как в лихорадке, глаза ничего не видели.
    – Негодяй! Если она умрет, виноват будешь ты! – кричала она. – Как ты мог на такое решиться?
    Кинувшись к Кирку, она задела букет цветов, графин упал на стол, вода разлилась, цветы рассыпались по полу. Мать ничего не замечала. Она стояла у кровати Кирка, сжимая кулаки. Бренту показалось, что она сейчас ударит его.
    – Эми? Что с ней?
    – И ты еще спрашиваешь! Господи, опять переливание. Дали кислород. Она еле дышит. Все эти трубки…
    – Что случилось?
    – Что? Ты не знаешь, гнусный, мерзкий мальчишка? Моли бога, чтобы она осталась жива. Моя девочка…
    – Но я, правда, ничего не знаю… не может быть… – лепетал Кирк.
    – Она уже выздоравливала. Доктор говорил, ей гораздо лучше. Ты что, не хотел, чтобы она выздоровела? Такое кровотечение, а теперь еще воспаление легких. Если она умрет…
    – Умрет? От мононуклеоза? Ерунда!
    – Какой мононуклеоз! Что я могла еще ей сказать?
    – Если бы я знал… – тихо проговорил Кирк.
    – Таким как ты на все наплевать! Утащить девочку ночью в кино. Мне ночная сестра все рассказала. Если все будет хорошо, ты больше никогда – слышишь – никогда ее не увидишь. Если твоя нога ступит в ее палату…
    В дверях появилась сестра Рэш.
    – Идите к дочери, – сказала она. – Вы ей сейчас нужны. Не надо волновать других больных.
    – Но я должна…
    – Сейчас же уходите отсюда, – приказала сестра Рэш.
    Мать Эми повернулась и выбежала из комнаты.
    – А я все равно к ней пойду, – крикнул ей вдогонку Кирк.
    – Прости, Кирк, но Эми сейчас очень плохо. Я знаю, ты не виноват, – сказала сестра Рэш, – хотя, конечно, это была глупая выдумка. Но не надо пока к ней ходить. Там и без того тяжело. Не хватает только истерики матери. Врач сейчас никого туда не пускает. Вам будут все сообщать.
    – Спасибо.
    Сестра вышла.
    Брент и Кирк долго молчали.
    – А сестра Рэш не такая уж и плохая. – проговорил наконец Кирк.
    – Да, неплохая, – отозвался Брент. Надо было что-то еще сказать, но слова не находились.
    – Какая подлая все-таки жизнь, – сказал Кирк. – Почему несчастья всегда случаются с самыми хорошими людьми. Бедная Эми. Если бы я только знал…
    – Ты, Кирк, не виноват, что Эми так тяжело больна. Она сама очень хотела вчера вечером пойти погулять.
    – Но я не должен был ее пускать.
    – Ты бы ее не остановил.
    – Это была глупая затея.
    – Успокойся. Нам остается только ждать. Эми поправится.
    – Брось ты эту взрослую ахинею: «Успокойся, подожди…» Я не узнаю тебя. Уж лучше бы помолчал.
    – Ладно, Кирк, не буду, – примирительно сказал Брент.
    Опять долго лежали молча, ожидая известий.
    – Может, я пойду посмотрю, как она там? – не выдержал Кирк.
    – Не ходи. Ее мать опять на тебя накинется. Если что, сестра придет и скажет.
    – Но я так хочу ее видеть. Так все ужасно получилось. Мне очень тяжело.
    – Она это понимает.
    – Да, наверное…
    В палату тихо вошла Фея.
    – Эми больше нет, – глухо проговорила она.
    Точно ледяная волна окатила Брента.
    – Господи, – выдохнул Кирк. – Почему Эми?
    Он схватил подушку и несколько раз ударил ею по стене. Соскочил с постели, взял костыли. Фея подошла к нему и опустила руки ему на плечи.
    – Кирк, теперь уж ничего не поделаешь, – сказала она.
    Кирк оттолкнул ее и двинулся к двери, размахивая костылями и ударяя ими по стенам.
    – Господи, – говорил он, –

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][Вперед]